Thursday, November 14, 2013

Learning time

Learning time 



Rock the boat


rock the boat      idiom

 

Status: informal

 


 

: to cause trouble by changing or trying to change a situation that other people do not want to change • 

Don’t rock the boat. • 

The system isn’t perfect, but it’s been this way for a long time and nobody wants to rock the boat.

 


Monday, April 22, 2013

學生Eric的PO文
欣慰

Saturday, April 20, 2013






Subject: Fw: 人生苦短-莫負今生/洪蘭

人生苦短,莫負今生

【洪蘭觀點】




有學生問我,如果魔鬼來跟我換青春,我願像浮士德一樣跟他換嗎?


我說當然不會,因為我在十七歲時,除了念書什麼都不懂,未來是一片茫然:我不知道會考上哪一所大學,也不知我會念哪一系(當時是先填志願後考試,念什麼系全看分數落在哪裡),我也不知我會不會結婚,會不會有小孩,我甚至不知道我可以活到幾歲。

我那時唯一能做的只是努力使自己跟得上別人的腳步,不要脫隊而已。


人的大腦對「不確定」(uncertainty)充滿了恐懼,我們在陌生環境中生活所花的能量是平常在熟悉環境中的二倍。但是現在半個世紀過去了,我心中已篤定,我知道我的人生是什麼了。換句話說,那個uncertainty已經透過歲月的流逝,變成certainty了,這個「已知」使我的心安定。我怎麼肯用任何東西去換這個安心呢?


但是假如能夠像電影「回到未來」那樣重新來過的話,我想我會過完全不同的日子,我不會再去背課本,也不會在乎考試成績,因為我現在已經知道在校成績是不重要的,第一名對出社會後是一點用處也沒有的。我民國54年北一女畢業時,我的歷史老師說:「有十個年代,你們這輩子不准給我忘記,1066、1215、 1453、1588……」

我畢業至今46年了,我沒有忘記,但是我很想請問這位老師(假如她還在的話),我背這些要幹什麼?我真的一次也沒用到,卻浪費了我大好的青春與腦力去記這些隨手可查到的資訊。


我要做的第二件事是花時間去交朋友,而不會留在教室中準備下一堂的考試,因為出社會以後,老闆在乎的是你服務的熱情與敬業的態度,不會管你是哪一所大學畢業的、考第幾名。


也就是說,真正決定你成敗的是你的能力,不是你的學歷。

為什麼朋友重要呢?因為朋友是除了父母以外,影響我們最大的人。

我相信你一定聽過這句話:「現在的你和五年後的你差別在你跟誰在一起和你所讀的書。」交的朋友和讀的書決定你是什麼樣的人,朋友的作用太大了,「蓬生麻中,不扶自直」,「近朱者赤,近墨者黑」,不是老生常談,它是至理名言。孟母如果不搬家,孟子可能是屠夫,不會在歷史上留名。

寫《金銀島》的史帝文生說:「朋友是你給你自己最好的禮物。」一個人若有個知心的好友,他不會去自殺,若有三個好友,他會過的很快樂。人生的路很長,你一定要有知心的朋友跟你分憂解悶,不然張潮不會在《幽夢影》中說:「人生若有一知已就可以無恨。」


如果我能再來過,我會去做志工,因為志工幫助我瞭解我自己是誰。

哲學家說:人不知道他自己是誰,直到他發覺自己可以做什麼事。

我們從對人的服務中發現自己的長處,從長處中建立自己的信心。

在我十七歲時,台灣很少志工,我是到了美國留學才發現志工這個名詞,

千萬不要以為志工是大傻瓜,放著冷氣不吹,去外面忍受刮風下雨曬太陽,我在做志工時所學得的經驗造就了我的後半生。

最後,如果我能重新來過,我會盡量找時間和我的爸媽在一起,哪怕聽他們嘮叨都沒有關係。年輕時總覺得父母會一輩子跟著我們,從來不覺得在他們庇蔭下有什麼了不 起,人總是要等到失去了才會珍惜。


既然我現在可以給你們忠告,我就要說盡量把握跟父母在一起的每一分鐘,因為生命是很脆弱的,人生是無常的,樹欲靜而風不止的悲痛是現在我最希望我在十七歲時就知道的事。


Monday, April 8, 2013

鐵娘子

http://www.cnn.com/2013/04/08/world/europe/uk-margaret-thatcher-dead/index.html

Tuesday, April 2, 2013

Be the kind of person you want to meet

http://www.facebook.com/TheBuddhaInMyHeart/posts/448626045216493:0

Sunday, March 31, 2013

不要讓孩子成為生活的旁觀者

http://www.facebook.com/parentingtw/posts/10151468045762108:0

專注力訓練

http://www.facebook.com/photo.php?fbid=445655775514172&set=a.319594678120283.74015.319586261454458&type=1

Tuesday, March 26, 2013

李嘉誠理財篇

http://www.facebook.com/photo.php?fbid=500111473363424&set=a.203992826308625.46686.100000937271230&type=1
http://www.facebook.com/pearl.chang.96/posts/467612313307155
http://m.parenting.com.tw/article/article.action?id=5020401

Friday, March 22, 2013

唯有讓孩子從小培養自己動手學習的意願,才能讓他們從做事的過程中,真正學習到成長以及生活的技巧。
這就符合西方教育中「hands-on learning」的真義:「自己動手學習,不僅僅是一個口號,也不是只要孩子學會做,更重要的是讓孩子在做的過程中懂得思考,好讓他們在未來懂得面對更多變的人生。」

Saturday, March 16, 2013



最被低估的科技巨擘貝佐斯

第一本解開亞馬遜amazon.com的成功密碼,洞悉美國最佳CEO貝佐斯的思維與布局!



他從不討好員工,而是討好1.6億個顧客,最擅長利用Big Data分析,找出顧客要什麼!
數位時代報導,貝佐斯是最把「顧客當第一」的CEO!


賈伯斯之後,探知科技新未來必讀的一本書!

從西雅圖的車庫、到全球最大的網路商城,亞馬遜連續改變出版、零售、影音娛樂的產業規則!

它比facebook更早從顧客資訊中淘金,比蘋果更快搶佔影音消費市場,它與眾不同的思維,改寫成功方程式!



amazon.com的事業與版圖

2000萬件商品,超越零售巨人沃爾瑪(Wal-Mart);

獨佔60%的出版市場,從紙本書到60秒就可下載的電子書;

佔有20%的雲端市場,NASA、哈佛醫學院、紐約時報都是客戶。


亞馬遜真正可以如此領先,是它與眾不同的思維!

新創達康公司聚集矽谷,但貝佐斯卻選擇從西雅圖開始;亞馬遜堅持絕對顧客至上,但卻不設客服專線;一般產品宣傳都好話說盡,但亞馬遜卻讓消費者發表負面評語;企業運作是機密,但亞馬遜卻開放運作平台、甚至幫競爭對手服務;各大廠爭奪平板出貨量,但亞馬遜卻說平板是服務。




想要了解後PC、後網路的雲端時代,就要先了解亞馬遜如何看世界!

本書由曾任美國《商業週刊》的資深科技記者布蘭特,透過與亞馬遜員工、競爭對手和觀察家等訪談,對創辦人兼執行長貝佐斯的種種重大決策抽絲剝繭,深入探討亞馬遜的崛起之路。亞馬遜不斷演進,促使出版業與零售業脫胎換骨,更擺脫眾多競爭對手,奠定網路電子商務公司的先驅地位。

本書揭露亞馬遜的成功關鍵,帶您一窺貝佐斯的經營之道。





貝佐斯的堅持

‧堅持顧客至上─以顧客需求為依歸,提供最好的服務。

‧抓住網路商機─分析市場需求與產品銷售潛力。

‧捍衛創新專利─專利創意源源不絕、涵蓋範圍廣,令競爭對手難以抄襲或超越。

‧革新網路體驗─率先提供一鍵下單、線上試讀、內文檢索等功能,更便於顧客使用。

‧擴張事業版圖─除了擁有百萬種書籍的龐大資料庫外,更跨出書籍領域,藉由併購案拓展新事業。

‧打造亞馬遜網路服務─推出多種雲端服務,與企業和個人用戶共享資源,開創雲端運算的新商業模式。

‧研發Kindle電子閱讀器─提供紙本書做不到的功能,深耕電子書閱讀器市場,成為蘋果iPad最大競爭者。



貝佐斯的10大領導金句



1. Base your strategy on things that won’t change.
2. Obsess over customers.
3. We are willing to be misunderstood for long periods of time.
4. There are two kinds of companies: those that try to charge more and those that work to charge less. We will be the second.
5. Determine what your customers need, and work backwards.
6. Our culture is friendly and intense, but if push comes to shove we’ll settle for intense.
7. If you want to be inventive, you have to be willing to fail.
8. In the old world, you devoted 30% of your time to building a great service and 70% of your time to shouting about it. In the new world, that inverts.
9. Everyone has to be able to work in a call center.
10. This is Day 1 for the Internet. We still have so much

Friday, March 15, 2013

CommonWealth Magazine

Mar 9th 2013 | SAN FRANCISCO |From the print edition

The web giant wants to be known for beauty as well as brains.

THIS time last year investors were salivating over Apple's stock. Now they are rushing to get their hands on Google's. On March 5th the internet firm's share price, which has risen by almost a fifth since the start of the year, leapt past $800 for the first time. Google's market capitalisation, which hit $274 billion on March 6th, is now around two-thirds of Apple's, up from around one-third six months ago.

Google's attraction is not hard to fathom. It is minting money from its vast online-advertising empire. It is also spreading further into big new markets like online shopping. Its Android mobile operating system is winning millions of new customers. Android-powered smartphones and tablet computers have conquered numerous markets, including China's, where a government report recently voiced concern that Google has too much influence over the country's mobile industry.

One reason Android is doing well is that its design has become slicker. A revised style guide for developers promotes bold typography, standardised action bars and card-like backgrounds on which data can be clearly displayed. Its fans say this is a big improvement. "People are now seeing Android design on a level playing field with what Apple is putting forward," says Mark Wyszomierski of Foursquare, a location-based social network that recently released an Android app.

Google's makeover comes as tech firms are realising that smart design is a good way to reach—and to retain—mass audiences. Fast-growing start-ups such as Pinterest, a social network, have made looking sexy a priority. Bigger firms often tweak the look of their products. Facebook was due to unveil a redesign of its News Feed, which lets people track what their friends are up to, after The Economist went to press.

What makes Google's efforts so striking is that the firm has long had a reputation for caring far more about algorithms than aesthetics. In 2009 Douglas Bowman, its top designer, quit and complained that Google's obsession with data was preventing it from listening to its designers. In a farewell missive, he wrote that it was hard to work in a culture that insisted on testing 41 different shades of blue to determine the right colour for web links displayed in search results.

The stunning rise of Apple, whose late boss, Steve Jobs, made a fetish of design, has no doubt influenced Google's thinking since then. The shift towards mobile computing has also forced it to take design more seriously. "There's an emotional reaction with a personalised mobile device that you don't get with a mouse and a keyboard," explains Jon Wiley, a search designer who is part of an initiative to revamp Google's design philosophy that was launched by Larry Page when he became chief executive in 2011.

Among other things, this has produced a more consistent look and feel across everything from Google+, the firm's social network, to Gmail, its e-mail service. It has also encouraged designers to be more vocal about their views in a firm where software engineers rule the roost. "Sometimes problems just have to be the responsibility of designers and not every engineer or product person is going to like it," says Matias Duarte, the head of design for Android.

Some sceptics reckon that Google has a long way to go before it can aspire to Apple-like excellence. "Consistency alone does not make for great design," sniffs Jason Putorti, a designer who works for Causes, a web business that helps people mount online campaigns. Others point out that products such as Google Glass, prototype web-connected glasses that make wearers look like extras from a Terminator movie, are still badly in need of beautification (see picture).

True. But the fact remains that Google is getting better at design faster than Apple is mastering the kind of web services that have made its rival so successful. And the stock market has noticed.

From the print edition: Business
追求智慧與美麗!蘋果改變了Google?



去年此時,投資人著迷於蘋果的股票,如今他們則在爭搶Google的股票。3月5日,Google的股價首度超越800美元,3月6日市值達2740億美元,約為蘋果的2/3;而在半年前,其市值約為蘋果的1/3。

2013-03-13 Web only 文/經濟學人
Google的吸引力不難理解;Google靠著巨大的線上廣告帝國賺取豐厚利潤,Android行動作業系統也吸引了數百萬新客戶。Android智慧型手機和平板電腦征服了無數市場,中國政府最近也表達擔憂,因為Google在中國行動產業的影響力太大。

Android能有如此表現,原因之一即為設計改善。適地性社群網路服務公司Foursquare最近在Android上推出了應用程式,Foursquare的員工亦指出,現在許多人認為Android的設計水準已經可以與蘋果相較。

Google開始在乎外觀,是因為Google逐漸發現,漂亮的設計是種接觸並留住廣大用戶的好方法。Pinterest等快速成長的新創企業把美觀放在首位,大型企業常常修改產品外觀,Facebook最近也公開了新設計的動態消息版面。

但Google重視設計之所以驚人,是因為Google一向有著重視演算法高於美觀的名聲。已故的蘋果前老闆賈伯斯對設計極度著迷,蘋果崛起無疑也改變了Google的想法。

Google現在已經讓Google+、Gmail等各項服務的外觀更為統一,雖然軟體工程師仍居於主導地位,但Google現在也更鼓勵設計者表達意見。部分懷疑者指出,齊一性不等於好設計,Google在設計方面想追上蘋果,還有很長一段路得走;其他人則認為,Google Glass等產品的外觀仍舊非常需要美化。

確實如此。不過,Google的網路服務極為成功,在設計方面的進步速度亦快過蘋果在網路服務方面的進展腳步;股票市場已經注意到這件事了。(黃維德譯)

©The Economist Newspaper Limited 2013

經濟學人英文原文

馬上 LINE 給朋友
立即登入
我要分享


Wednesday, March 13, 2013

http://www.facebook.com/photo.php?fbid=439922519420179&set=a.349203328492099.84087.252509441494822&type=1
「上班族英語實戰力」調查:英語好,4成企業願加薪


英語能力要求年增,未來三年標準將更高;逾半企業將英語力列入績效評估;4成企業會因英語能力加薪。

2013-03-11 Cheers雜誌 文/Cheers編輯部
英文之於上班族的重要性,以及上班族對英語能力的焦慮,可從書店琳瑯滿目的職場英語工具書窺知一二。但英文能力對上班族而言究竟如何重要,卻始終是個模糊的概念。

《Cheers》雜誌與台灣最大人力資源組織,社團法人中華人力資源管理協會合作,首度針對企業進行「上班族英語實戰力」大調查,從多達209位實際負責人資業務的主管回覆中,看出英文能力如何實際影響工作者。這也是超過200家企業首次公開他們對員工英語力的期待與實務作法。

發現一:81.8%企業同意,英語門檻將越來越高

高達99.0%的企業同意或非常同意「對工作者來說,英語能力越好,越有更多工作機會與發揮舞台可選擇」。也有81.8%的企業,同意或非常同意「公司『現在』對於員工英語能力的要求,比3年前更高」。至於「未來」3年的要求又將比現在更高,達92.3%。

反映在實務上,超過6成企業要求新進員工必須具備相當的英文程度。

發現二:英語力正式成為績效評估的一環

企業對員工的英語力評估,不只在任用時具備一次性證明就足夠,調查發現,英語能力更持續延伸到之後的績效評估與升遷。57.9%的企業,會針對全部或部份職務,將英語力列入正式的績效評估。

即使未列入績效評估指標,亦有近9成的企業會針對全部或部份職務,提出具體英語能力的要求。對企業而言,提升員工英語力,不是為了追求考試成績,而是要在實務工作中應用。

發現三:4成企業會因英語力而加薪

除了績效評估之外,結合薪資、獎金或升遷制度,也是許多企業採行用以激勵員工提升英語力的方法。在針對員工有英語力要求的企業中,將近4成會對同樣職稱、但英語能力較好的員工,多給專業加給或是更高的本薪。

金額最多的範圍落在3,000~4,999元(32.0%)。若以月薪3萬元上下來計算,等於每月可以靠英語力為自己加薪約1成。

此外,針對員工有英語力要求的企業中,有78.8%會針對全部或部份職務,將英語力列入升遷條件內。

發現四:行銷銷售與主管職,為兩大最重視英文能力的職務

調查發現,兩個職務特別重視英語能力,分別是「行銷銷售人員」(69.0%)、「主管職人員」(64.7%),也是唯二兩個比例超過6成,且大幅領先其他職務的類別。

行銷與業務工作是第一線面對國際客戶的角色;主管職的高比例,則再度印證英語越好,越有利於向上晉升的情況。

發現五:提升員工英語力,台灣企業須再加把勁

除了討論英語力如何左右個人的職場身價與路徑之外,本次調查更針對企業是否塑造協助員工提升英語力的工作環境進行調查。

當問到「是否有協助提升員工英語能力的機制或環境」時,回答「有」、「部份職務有」、「無」的企業,分別為37.3%、32.1%、30.6%,對比9成以上企業對員工英語力的要求會不斷提高,前兩者的比例應須更高,台灣企業顯然還有更多投入的空間。

【調查說明】問卷調查時間為2013年1月28日至2月18日,於《Cheers》網站進行。共收到223筆問卷回函,考量非人資工作相關的回覆者,對所屬企業的招募、薪酬、升遷、教育訓練等政策與做法,不易清楚了解,因而與以剔除,實收有效問卷為209份。調查執行:《Cheers》雜誌。
「上班族英語實戰力」調查:英語好,4成企業願加薪
http://m.cw.com.tw/article/article.action?id=5047722&from=line
「上班族英語實戰力」調查:英語好,4成企業願加薪


英語能力要求年增,未來三年標準將更高;逾半企業將英語力列入績效評估;4成企業會因英語能力加薪。

2013-03-11 Cheers雜誌 文/Cheers編輯部
英文之於上班族的重要性,以及上班族對英語能力的焦慮,可從書店琳瑯滿目的職場英語工具書窺知一二。但英文能力對上班族而言究竟如何重要,卻始終是個模糊的概念。

《Cheers》雜誌與台灣最大人力資源組織,社團法人中華人力資源管理協會合作,首度針對企業進行「上班族英語實戰力」大調查,從多達209位實際負責人資業務的主管回覆中,看出英文能力如何實際影響工作者。這也是超過200家企業首次公開他們對員工英語力的期待與實務作法。

發現一:81.8%企業同意,英語門檻將越來越高

高達99.0%的企業同意或非常同意「對工作者來說,英語能力越好,越有更多工作機會與發揮舞台可選擇」。也有81.8%的企業,同意或非常同意「公司『現在』對於員工英語能力的要求,比3年前更高」。至於「未來」3年的要求又將比現在更高,達92.3%。

反映在實務上,超過6成企業要求新進員工必須具備相當的英文程度。

發現二:英語力正式成為績效評估的一環

企業對員工的英語力評估,不只在任用時具備一次性證明就足夠,調查發現,英語能力更持續延伸到之後的績效評估與升遷。57.9%的企業,會針對全部或部份職務,將英語力列入正式的績效評估。

即使未列入績效評估指標,亦有近9成的企業會針對全部或部份職務,提出具體英語能力的要求。對企業而言,提升員工英語力,不是為了追求考試成績,而是要在實務工作中應用。

發現三:4成企業會因英語力而加薪

除了績效評估之外,結合薪資、獎金或升遷制度,也是許多企業採行用以激勵員工提升英語力的方法。在針對員工有英語力要求的企業中,將近4成會對同樣職稱、但英語能力較好的員工,多給專業加給或是更高的本薪。

金額最多的範圍落在3,000~4,999元(32.0%)。若以月薪3萬元上下來計算,等於每月可以靠英語力為自己加薪約1成。

此外,針對員工有英語力要求的企業中,有78.8%會針對全部或部份職務,將英語力列入升遷條件內。

發現四:行銷銷售與主管職,為兩大最重視英文能力的職務

調查發現,兩個職務特別重視英語能力,分別是「行銷銷售人員」(69.0%)、「主管職人員」(64.7%),也是唯二兩個比例超過6成,且大幅領先其他職務的類別。

行銷與業務工作是第一線面對國際客戶的角色;主管職的高比例,則再度印證英語越好,越有利於向上晉升的情況。

發現五:提升員工英語力,台灣企業須再加把勁

除了討論英語力如何左右個人的職場身價與路徑之外,本次調查更針對企業是否塑造協助員工提升英語力的工作環境進行調查。

當問到「是否有協助提升員工英語能力的機制或環境」時,回答「有」、「部份職務有」、「無」的企業,分別為37.3%、32.1%、30.6%,對比9成以上企業對員工英語力的要求會不斷提高,前兩者的比例應須更高,台灣企業顯然還有更多投入的空間。

【調查說明】問卷調查時間為2013年1月28日至2月18日,於《Cheers》網站進行。共收到223筆問卷回函,考量非人資工作相關的回覆者,對所屬企業的招募、薪酬、升遷、教育訓練等政策與做法,不易清楚了解,因而與以剔除,實收有效問卷為209份。調查執行:《Cheers》雜誌。

Monday, March 11, 2013

Beautiful
From the Buddha in my heart







Saturday, March 9, 2013

父母不用花大錢買套書

重複床邊故事 可提升幼兒閱讀力 | m.udn.com

家長重複床邊故事有助孩子學習新字彙!英國的研究顯示,與其每天說不同的故事,家長重複述說相同的故事,較有助幼童的學習,而且學習的速度更快。研究人員表示,家長沒有必要購買一整套的圖書故事,只要每天花30分重複少數幾個故事,就可以提升孩子的閱讀力。

家長經常面臨同一個問題,就是為孩子不斷重複相同的床邊故事。雖然家長可能對此感到厭煩,但研究顯示,重複相同的故事是幫助幼童學習新字彙的最好辦法。研究還指出,家長為了激發孩子而花大筆鈔票購買大量書籍,其實是無濟於事,少量的圖書反而可以帶來較佳的效果。

英國薩塞克斯大學的荷爾斯特(Jessica Horst)博士設計了一個實驗,測試3歲孩童要花多久的時間記住6個新字彙。實驗中的一組小孩連續3次聽相同的故事,另外一組則是聽3個不同的故事。研究員在一週後發現,重複聽相同故事的小孩平均學到3.6個新字彙,另一組則記住2.6個字。

實驗結果還顯示,「重複組」的幼兒比「多樣組」幼兒的學習速度更快。荷爾斯特博士說,「在幼兒沒有刻意去學習的情況下,訊息的重複有助孩子的學習。」她進一步指出,「在某種程度上,少一點可以達到更多的效果。」

「很明顯的,向孩子述說故事的次數愈多,對孩子的幫助就愈大。」荷爾斯特博士指出,家長沒有必要購買百科全書,或一整套的圖書故事,因為重複述說同一本故事書即有助孩童的學習。

過去的研究顯示,家長平均每天花約50分與孩子一起活動,有3分之1的家長不會為小孩讀床邊故事,但研究顯示,每天花30分鐘說故事可以在5個月內提升孩子2年的閱讀能力。

此研究成果將發表於《發展心理學先驅》期刊。

【更多精采內容,詳見】

Thursday, March 7, 2013

Monday, March 4, 2013

池田大作:心的一念

分享自the Buddha in your life

The best way out is always through.

凡事的最佳出路都是撐過去

Sunday, March 3, 2013

自覺使命勇敢築夢

http://www.facebook.com/pearl.chang.96/posts/393228717442121

真理



倫理道德



「過去的教室中,老師的腦袋就等於今天的網際網路,加上教科書,就是學生全部知識的來源;但今天,網路和科技挑戰老師的權威,學習中更重要的,已經不是標準答案(網站三秒鐘就替你算出來),而是你獲得答案的思考歷程……你『知道』什麼並不重要,如何將所知『表現、做出來』才是關鍵。」

Saturday, March 2, 2013

I am bored

"I'm bored" is a useless thing to say.
You live in a great, big, vast world that you have seen none percent of.
"好無聊"是一句廢話。你活在一個精彩、廣大、浩瀚的世界裏,而見識過的還不及百分之一。

爸媽我可以不要成為一台記憶機

每當有家長問我
現在要不要讓孩子去補
PISA 時
我會不知如何說
肯定的答應是
我女兒不會去
如果說在這三秒鐘就能google 到標準答案的世界裡,我們卻依舊不斷將我們的孩子訓練培養成"反覆訓練熟悉技巧的解題人"。
我們做父母真的要好好深思了!

Thursday, February 28, 2013

不同家庭教養出 不同價值觀的小孩



Pledging to give away at least half their wealth by the end of their lives

CommonWealth Magazine

Feb 19th 2013, 16:31 by M.B. | NEW YORK

THE mission led by Warren Buffett and Bill Gates to make large-scale philanthropy the norm among the super rich has just won a dozen new converts. For the first time, those taking the Buffett-Gates "Giving Pledge" come from outside America, according to the announcement on February 19th. The total number of billionaires pledging to give away at least half their wealth by the end of their lives now stands at 102.

The new signatories are an interesting mix of rich and emerging-economy money. The best known is Richard Branson, who used to be a notable sceptic about traditional personal philanthropy. British hedge fund boss Christopher Cooper-Hohn has also signed up, which will surprise no-one who has followed the activities of the Children's Investment Fund Foundation run by his wife, Jamie. Likewise, mobile phone entrepreneur, John Caudwell. As for David Sainsbury, a super market tycoon, he was starting to give away most of his pile long before Messrs Buffett and Gates even thought about it.

More intriguing is Hasso Plattner, a founder of SAP, a software giant. Does his signature indicate a thawing of the traditional reluctance of rich Germans to talk publicly about their wealth or, when they do it, their giving? Andrew "Twiggy" Forrest, an Australian mining billionaire, has also been challenging Australia's conservative rich to do bigger, bolder philanthropy.

Several of the signatories are from emerging economies. The former communist bloc is represented by Victor Pinchuk, a Ukrainian who holds an annual philanthropy discussion in Davos during the World Economic Forum, and Vladimir Potanin, a nickel mining magnate. There are two Africans. Mo Ibrahim, a mobile phone billionaire, has long been giving to support efforts to improve governance in the continent, including through a large prize for retired African leaders who did a good job in office. Patrice Motsepe, a South African mining boss, is the first black African billionaire to promise to give away so much.

There is one Malaysian, Tan Chee Yioun, whose property development, gaming and sports conglomerate includes Cardiff City Football Club, and one Indian, Azim Premji, a technology tycoon whose giving has long been large and public. This seems like a small return on the considerable efforts of Messrs Buffett and Gates to encourage more philanthropy by rich Indians. Likewise, their visits to China have yielded not one signatory, nor have their entreaties to Latin America's super rich, such as Carlos Slim,who is by some measures now the world's wealthiest man.

"The 50% hurdle may be too high in some cultures," noted one American Giving Pledge signatory last week, adding that a more realistic goal may be to get any sort of public commitment to give in some countries, even if it is "only" for 10% or 20%. The idea that reducing your children's inheritance is good for them is perhaps uniquely popular amongst America's wealthy.

Still, maybe these new signatories will inspire their peers, much as Ted Turner's pledge in 1997 to give $1 billion to the UN did for his fellow American super rich. According to Forbes, there were 1223 billionaires on the planet in 2012. 102 down, 1121 to go.

©The Economist Newspaper Limited 2013

Wednesday, February 27, 2013

帶5、6、7年級生參加TED TALKS 錄影現場
與第一位演講者合照
她希望在地球日那天
來恰克與學生分享
台灣製造的環保"石頭紙"stone paper"
Taiwan Yaaaaa















各位家長朋友們

可在app or play store 下載TED TALKS 學英文
花NT$30元可有英文字幕哦

Tuesday, February 26, 2013

找出孩子特質

關鍵思考二 重新定位自己
「教養是親子相互影響的過程」台灣師範大學人類發展與家庭學系副教授林如萍指出,以往談親職,焦點多半放在「如何教?」以父母為中心,希望種瓜得瓜、種豆得豆。但現在的親職內涵,是講互動,重點在爸媽觀察到孩子什麼樣的特質、對教養結果的期待是什麼,釐清了這兩個前提,再來談教養的方法。實行教養的同時,孩子會給予回饋,不論正向或負向的回應,爸媽也從這個回饋中修正教養的態度及方式,從過程中獲得如何當爸媽的學習。
爸媽只有清楚知道自己是什麼樣的人、面對問題時,會用什麼樣的態度思考、如何看待自己的成長經驗、有什麼樣的能力、又有哪些生命的包袱,才能接著思考,有了孩子後,該如何重新定義自己與這個社會的關係。
新手父母先問自己三個問題
關鍵思考一 我是誰?
友緣基金會執行長廖清碧說,孩子人格的形塑,受到父母的年紀、健康、家庭經濟條件、手足人數四個因素影響。在這些因素交互影響下,發展出今天的人格特質,有一天當了爸媽,這四個因素也會交互影響著你的寶寶將成為什麼樣的人。

面臨教養困境時,可試著檢視自己和原生家庭的關係及童年的成長經驗。有些爸媽印刻在心底的童年成長經驗很美好,育兒過程會不自覺的複製自己童年的美好經驗,把童年所感受到的滿滿的愛也傳遞給自己的孩子。

有些父母的童年經驗有不愉快的回憶,有了孩子後,並不想複製原生父母的教養模式,此時可能出現兩種教養行為:一是矯枉過正,例如小時候物質過於匱乏,當自己有了小孩,便在物質上過度滿足孩子。二是無意識的重複原生父母的教養模式,但打心底又排斥在這樣教養模式下所展現的自己,於是出現了教養的矛盾。例如自己求學過程中,成績一直不如父母預期,當了爸媽後,雖然告訴自己,孩子的成績不是最重要的,但看到不理想的成績單,還是忍不住對孩子發了脾氣,要孩子用功些。